tag:blogger.com,1999:blog-2272110553538020284.post2017171625067146796..comments2022-03-27T12:18:36.845+03:00Comments on Η Νόσος της Ποίησης: Nobody home... μετάφραση (Pink Floyd)Χρήστος Αντισθένης Ζάχοςhttp://www.blogger.com/profile/17302110837740357975noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-2272110553538020284.post-53134935108761521592012-11-22T19:16:01.498+02:002012-11-22T19:16:01.498+02:00Κι εγώ αυτό κάνω, αλλά επειδή δεν είναι όλοι ευσυν...Κι εγώ αυτό κάνω, αλλά επειδή δεν είναι όλοι ευσυνείδητοι, αναγκάζομαι να τονίζω τα αυτονόητα. ούτε κι εμένα μ' αρέσει, αλλά ήταν κι αυτή η πρόσφατη περιπέτεια περί πνευματικών δικαιωμάτων και αποφάσισα να προστατέψω λίγο το έργο μου. <br />Τώρα, τα σχόλια, οι κριτικές και οι αναδημοσιεύσεις, φυσικά κι επιτρέπονται. Πολλές φορές είναι και απαραίτητες, αλλά αναφέροντας πάντα τον δημιουργό. <brΧρήστος Αντισθένης Ζάχοςhttps://www.blogger.com/profile/17302110837740357975noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2272110553538020284.post-55004502670243673322012-11-22T17:29:43.330+02:002012-11-22T17:29:43.330+02:00Μπορώ να σε διαβεβαιώσω πως, ακόμα και στις προφορ...Μπορώ να σε διαβεβαιώσω πως, ακόμα και στις προφορικές ατάκες, αναφέρω την πηγή των πνευματικών δικαιωμάτων..:)<br />Εξάλλου, δεν θα κάνω copy, δεν θα είχε ουσία...<br /> <br />*)Μαρια Τζιατζιουhttps://www.blogger.com/profile/03312342083862894670noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2272110553538020284.post-60346449510272593822012-11-22T12:32:29.550+02:002012-11-22T12:32:29.550+02:00Καλημέρα Μαρία.
Μπορείς να κάνεις ό,τι θες με την...Καλημέρα Μαρία. <br />Μπορείς να κάνεις ό,τι θες με την ανάρτηση, αρκεί να αναφέρεις την πηγή. <br />Τα δικαιώματα τα αναφέρω για να αποτρέψω κάποιους επιτήδειους να το οικειοποιηθούν... να είμαι καλυμμένος. Καταλαβαίνεις... Χρήστος Αντισθένης Ζάχοςhttps://www.blogger.com/profile/17302110837740357975noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2272110553538020284.post-20457843155186004422012-11-22T02:39:21.646+02:002012-11-22T02:39:21.646+02:00Αυτή την ανάρτηση ήθελα πολύ να την κατεβάσω στο f...Αυτή την ανάρτηση ήθελα πολύ να την κατεβάσω στο fb για τους φίλους μου, αλλά, δεν το έκανα επειδή είχα σκοπό να τη σχολιάσω... <br />Κι επειδή ο,τι και να πω είναι περιττό, ε, δεν σχολιάζω...Μαρια Τζιατζιουhttps://www.blogger.com/profile/03312342083862894670noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2272110553538020284.post-86143126834665300822012-11-19T18:17:26.412+02:002012-11-19T18:17:26.412+02:00Την ταινία, τον δίσκο, όλα τα κομμάτια του δίσκου,...Την ταινία, τον δίσκο, όλα τα κομμάτια του δίσκου, όλα τα κομμάτια των Floyd, όλες τις συναυλίες... <br />Όπως καταλαβαίνεις, υπάρχει μεγάλη ταύτιση με τη μουσική αλλά και τους στίχους τους που τις περισσότερες φορές, είναι μελοποιημένα ποιήματα. <br />Βέβαια στη μετάφραση χάνει από την ένταση του πρωτότυπου, αλλά αυτό δεν με σταματά. Και μάλιστα, τώρα που άρχισα να καταπιάνομαι με αυτό το "Χρήστος Αντισθένης Ζάχοςhttps://www.blogger.com/profile/17302110837740357975noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2272110553538020284.post-83426008604284456842012-11-19T16:03:38.740+02:002012-11-19T16:03:38.740+02:00Εξαιρετικό κομμάτι! Δεν μπορώ να κρίνω την μετάφρα...Εξαιρετικό κομμάτι! Δεν μπορώ να κρίνω την μετάφρασή σου και δεν θέλω να μπω στην διαδικασία, μα μου άρεσε. Την ταινία την έχω δει 3 φορές και τις 3 μοναδική. Φταίει μάλλον η μουσική της :) Αντιγόνη Η. https://www.blogger.com/profile/16491293884765854278noreply@blogger.com